🥤 零度日报 029 在你脑袋里最重要的想法

published3 months ago
1 min read

hi,

Gary Halbert 曾经说过:“我就是 newsletter。”

我是这样理解的:

  1. 他一生都在从事 newsletter 写作。
  2. 无时不刻,他的脑袋里都在想着 newsletter。

当你随时随地都在想着一件事,你就变成了这件事。


链接The top idea in your mind
PDFThe Top Idea in Your Mind.pdf
难度:⭐️⭐️ 字数:1034. 主题: 思维方式

零度快评

你在洗澡时思考的问题,是你最关注的问题,也是花费你最多精力的问题。你会在下意识里不断思考它,哪怕你在做别的事情。比如,当创业者开始拿投资后,创业公司的发展就进入停滞期,因为此时创业者一直在想的问题变成了钱,而不是公司。

Paul Graham 认为,除了钱之外,另一个你应该极力避免去思考的问题是,争论(此处让我点12个赞👍)。他拿牛顿举例,这位天才科学家曾经在一年内给他的批评者们写了5份反击的回复,总共14页纸,你可以想想他浪费了多少时间和精力在上面。

零度段落

原文: Turning the other cheek turns out to have selfish advantages. Someone who does you an injury hurts you twice: first by the injury itself, and second by taking up your time afterward thinking about it. If you learn to ignore injuries you can at least avoid the second half. I've found I can to some extent avoid thinking about nasty things people have done to me by telling myself: this doesn't deserve space in my head. I'm always delighted to find I've forgotten the details of disputes, because that means I hadn't been thinking about them. My wife thinks I'm more forgiving than she is, but my motives are purely selfish.

译文: 转过脸去,原来也有自私的好处。对你造成伤害的人伤害了你两次:第一次是伤害本身,第二次是占用了你事后思考的时间。如果你学会无视伤害,你至少可以避免后半部分。我发现我可以在某种程度上避免思考人们对我做的讨厌的事情,只要告诉自己:这不值得在我的脑海中留下空间。我总是很高兴地发现我已经忘记了争端的细节,因为这意味着我没有想到它们。我妻子认为我比她更宽容,但我的动机纯粹是自私的。

今日词汇: Turning the other cheek,基督教教義中的一個短語,指的是對傷害做出不報復的反應,並允許更多的傷害。

零度行动

观察自己洗澡时在想什么,如果不符合自己长远目标,想办法改变它。


再来一杯

local or tourist(本地人或游客)

当遇到麻烦时,问问自己,你时一个本地人,还是游客。游客看到天气变遭就早早离开。而本地人明白气候变化,并懂得如何适应这些循环。

你应该玩那些你是本地人的游戏。

happy
2022年5月31日7点49分